|

Teachings
of HH9 Karmapa, Wangchuk Dorje
'Supplication
and Urge to Virtue'
At that
time, remembering the good qualities of the guru, and of this place, I
chanted this song of yearning supplication urging myself and others to
virtue:
Glorious
Lokesvara, Karmapa,
Lord, your vajra body, speech, and mind
Hold the treasury of the secret inexhaustible mandalas.
I pay homage at the feet of this kind father, the lord of dharma.
At a lovely
place where auspiciousness spontaneously arises,
On the Jewel Rock Lofty Green Mountain,
The vast assembly of peaceful and wrathful divine yidams resides.
This is a good place to practice one-pointedly.
In the south,
on the magnificent, wooded slopes of the mountain
Are a variety of trees, frangrant like incense.
There, the bhagavati mother, Tara, dwells in person.
She easily bestows the supreme and ordinary siddhis.
In the west,
before the crystal stupa of the white snow mountains
Abides the mandala of the victorious ones of the five families.
Merely seeing this without obstruction
Clears away obscurations which arise from karma and klesas.
In the north,
on a slope of ruby rock,
The mighty king, glorious Hayagriva,
Surrounded by an ocean of divine dakas
Has command over all samsara and nirvana.
In the east,
emanating from Jowo Sakya, the two brothers of Lhasa,
On a hard boulder of jewel rock,
The figure of the glorious king of the Sakyas naturally appeared.
THis caused the pure teachings to remain for a long time.
In the centre
is the vajrasana of supreme Akanistha,
Where Lord Tusum Khyenpa and others,
The Buddhas of the three times, dwell.
This miraculous monastery in the valley of Tsurphu
Is unrivaled in all of Jambudvipa.
Whoever sees it or makes a pilgrimage to it,
Or even remembers it just one time
Certainly clears away the evil deeds and obscurations of a whole kalpa.
Confused
and distracted, my mind is agitated.
At the Lady of Glaciers, Tsurphu, and elsewhere,
The dwelling places of the Kagyu fathers,
I long to practice one-pointedly.
Though I long for this, the power of my antidote is weak,
And I am unable to cut off attachment to this life.
I fabricate in name only the temporary benefit of others.
Day and night, I skitter about like an insect.
When I think of myself now, I become depressed.
While planning to practice the Dharma, my life slips away.
Moreover,
my actions are hypercritical.
My father guru knows this and knows that it is harmful to me.
Those who now desire to become followers of Karmapa
Should arouse themselves because of the immediacy of death and impermanence.
They should set aside all the affairs of this life
And should make the Dharma practice their essence.
They are certain to attain the permanent goal of life.
Generally,
much thinking will stir up your mind.
With the goals of this doubting mnid, one goes nowhere.
Rely on alms; obtain your clothes from a rubbish heap,
A begging bowl as your eating vessel, and a few necessities.
Obtaining your food without evil deeds, rely on the rasayana of an ascetic.
Even temporary practice like this would be of great benefit.
Generally,
keep as your main concern the training of Bodhicitta.
Selfish goals are despised by holy ones.
With compassion for the six realms of beings, our mothers,
Meditate on the profound path of emptiness and compassion.
From a single
sloka of oral instructions
Up to the collection of eighty-four thousand Dharma instructions,
If you do not incorparate this into your being,
Even though you are eloquent, it is merely the repetition of a parrot.
As for the
oral instructions granted by the lord Guru,
First, when you hear them, you should cut off your doubts.
Secondly, when you contemplate them, you should put them in order.
Finally, you should meditate one-pointedly.
When the
concepts and klesas of the mind are completely pacified,
Then the mind becomes firm and unwavering.
The egolessness of all dharmas is supreme Prajna.
Meditate in this natural state, the unity of samatha and vipasyana.
To the father
Guru, the wish-fulfilling gem,
You should fervently supplicate day and night.
Since this confused appearance of dualistic fixation
Is hazy and insubstantial, let go completely!
On this
mind which is free of past and future,
It is futile to put artificial patches.
In the insight nature of whatever arises,
Rest at ease, naturally and continuously.
One's mind
is primordially Buddha.
Since this is so, put your finger on that.
O loppon, this is a real transmission,
The supreme pith of oral instructions of the glorious Takpo.
By whatever
virtue is in these words,
May all my students and followers
Headed by you, my chief disciple, who made supplication,
Quickly attain the glorious Vajradhara.
Thus, requested by Karma Chole and others, I wrote this down in my cave,
Samten Yidong Linggi Wangchuk, at the retreat place of Tsurphu. May the
blazing splendour of auspiciousness ornament Jambudvipa.
back
to HH9 Karmapa, Wangchuk Dorje
|